محمد تقي جعفري

280

ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )

براى طاغوتها و طاغوتيان مانند زهريست كشنده . 4 - مسير رشد سبيل اللَّه است : * ( سَأَصْرِفُ عَنْ آياتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ . الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا ) * ( 1 ) ( اگر راه رشد را ببينند ، آن را براى خود راه اتخاذ نمىكنند و اگر راه گمراهى را ديدند آن را براى خود راه تلقى مىنمايند ) بنا بر اين ، راه رشد آدمى سبيل اللَّه است كه بايد در آن راه حركت كند . 5 - حكمت و پند سازندهء انسانى ، راه خداوندى را اثبات مىكند : * ( ادْعُ إِلى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ) * ( 2 ) ( با حكمت و پند نيكو به راه پروردگارت دعوت كن و [ اگر احتياج به مجادله باشد ] با بهترين راهها با آنان مجادله كن ) توضيح مسلم است كه راهى را كه حكمت نشان مىدهد ، راه معرفت و عمل در هر دو قلمرو انسان و جهان است . 6 - فرو رفتن در زر و زيورهاى فريبا و انبوه ساختن مال و هر گونه مواد مفيد و متراكم ساختن طلا و نقره ضد سبيل اللَّه است : * ( وَقالَ مُوسى رَبَّنا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأَه زِينَةً وَأَمْوالًا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا ، رَبَّنا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ ) * ( 3 ) ( موسى گفت اى پروردگار ما ، بفرعون و اطرافيانش زينت و اموالى در زندگانى دنيوى دادى ، اى خداى ما ، آنان در نتيجه مردم را از راه تو گمراه ميكنند )

--> ( 1 ) الاعراف آيه 146 . ( 2 ) النحل آيهء 125 . ( 3 ) يونس آيه 88 .